martes, 26 de marzo de 2019

Proyecto personal “Destruyendo barreras, aprendiendo alemán”:


Sesión 9: 26/03

Lamentablemente no pude ir la última sesión por el retiro, por lo que hoy termine de dar la parte oral y escrita del examen. Esta parte o me fue muy desafiante, aunque no me siento muy seguro de mis resultados.  Resulta que hoy era la última clase del trimestre, por lo que retomare el próximo martes con un nuevo ciclo. Respecto a lo que mencione en la anterior reflexión sobre buscar ayuda de hecho el sábado mi padre me dijo que sería bueno conseguir a un profesor particular para practicar las conversaciones. Así que ahora los sábados también voy a tener clases de alemán en la tarde, como a las 3 de la tarde. Yo considero que las clases me han ayudado a sacar un poco el miedo de quedarse trabado porque no sabes una palabra o porque no sabes si la gramática está bien.  Además de que mi profesor me ha mandado a  hacer un vocabulario de palabras, donde anote 5 por día, por ahora estoy intentando cumplir con ello. Creo que voy a incluir las reflexiones de mis “clases de charla”  dentro de las reflexiones de las clases del Humboldt, ya que de esa forma tendré más contenido del cual escribir y por tanto de reflexionar. Cabe resaltar que en la sesión de hoy de mis clases me he dado cuenta que estoy mejorando significativamente y que ya estoy recordando algunos conceptos, por lo que seguiré con el proyecto.

martes, 19 de marzo de 2019

Proyecto personal “Destruyendo barreras, aprendiendo alemán”:


Sesión 8: 19/03
En esta sesión tuve mi primer examen, el cual supuso muchos nuevos retos, principalmente el formato del examen el cual si bien se parece a exámenes pasados que hice cuando llevaba un curso de alemán en cuarto de secundaria. No esta exento de diferencias. El tiempo fue un factor determinante y tuve que correr en la última parte de la prueba. Este examen me sirvió para determinar mis puntos fuertes y débiles. Yo considero que mi comprensión lectora es mucho mejor a mi comprensión oral, por lo que un resultado disparejo no me sorprendería.
Por ello ante mi problema de comprensión oral voy a evaluar la posibilidad de hablar con un germano parlante nativo fuera de las clases. Aunque no estoy seguro si tendré tiempo para ello. Al menos como propuesta me parece bastante acertada, por lo que lo intentare.
El jueves que es mí próxima sesión voy a tener una evaluación oral y no estoy seguro si estaré preparado, de todas formas intentare dar lo mejor de mí y seguir mejorando.

jueves, 14 de marzo de 2019

Proyecto personal “Destruyendo barreras, aprendiendo alemán”:


 Sesión 7: 14/03
En esta sesión vimos nuevamente gramática, lo cual yo sabía que me había supuesto una dificultad en la última sesión, por ello estuve nervioso en la primera parte de la sesión. Gracias a que preste mayor atención y tuve una mayor retención de información  que en otras clases. Esto se debió a que  intente pensar en alemán directamente y dejar de traducirlo todo como usualmente hacemos al empezar a aprender un nuevo idioma. Por ello logre familiarizarme más.
En cuanto a los temas que tocamos se podría decir que el principal de ellos fue la distinción de los tres niveles de realidad o “die drei sätzen von realität” los cuales son diferentes tiempos verbales en oraciones condicionales. La primera que es en presente simple, la segunda que es en el futuro y la última que se ubica en el pasado. Lo que se me hizo especialmente complicado era recordar un poco los tiempos verbales, dado que las estructuras son mucho más fáciles. Espero poco a poco recordar mis conocimientos previos y ponerme a corriente.
Para terminar me gustaría resaltar que estoy perdiendo poco a poco la timidez y que me estoy acercando poco a poco a mis compañeros de clase los cuales ahora me saludan más informalmente y me preguntan algunas cosas. Otra cosa que muestra que estoy perdiendo la timidez es que mi participación va aumentando, tengo menos dudas cuando debo preguntarle un término o estructura a la profesora y me estoy aventurando cada vez más.

martes, 12 de marzo de 2019

Proyecto personal “Destruyendo barreras, aprendiendo alemán”:


 Sesión 6: 12/03
En esta sesión me entregaron el pequeño trabajo escrito que hicimos en la ultima clase, en el cual si bien no tengo muchos errores en la formulación de oraciones, si los tengo en algunas nociones básicas como empezar los sustantivos con mayúscula y los pronombres con minúscula. Esto Es tanto un logro como una muestra de mis dificultades, ya que si bien estoy empezando a recordar mis conocimientos previos, me sigue costando escribir adecuadamente. Otra cosa resaltante de esta sesión es que trabajamos gramática, lo cual me supuso una dificultad ya que es justamente la parte de aprender lenguas que peor se me da. Yo considero que mi desempeño en la clase no fue el más óptimo, por lo que tendré que seguir esforzándome para mantenerme al corriente con los demás de mi grupo. Los temas de gramática que vimos fueron tiempos verbales, preposiciones para verbos, voz pasiva y verbos reflexivos. Lo que pude rescatar de esto son las estrategias que estoy empleando para mantenerme al corriente, la principal es la toma de apuntes detallados de vocabulario y gramática, para poder refrescar mi memoria sobre lo que vimos en otras clases, ya que con todas las cosas del IB es difícil no olvidarse de algunas cosas. Otra cosa que me es de utilidad es enseñar una palabra o dos a un amigo mío de IB, ya que me he dado cuenta que al decírselo hablamos más del termino, lo que me permite retenerlo mejor.

jueves, 7 de marzo de 2019

Proyecto personal “Destruyendo barreras, aprendiendo alemán”:


 Sesión 5: 07/03
En esta sesión hicimos una pequeña redacción sorpresa sobre nuestros deseos en base a tres inicios prestablecidos, lo cual no resulto muy difícil, de hecho termine bastante rápido. Cabe resaltar que no hicimos eso durante toda la hora, sino que lo hicimos en parte de esta, alrededor de unos 20 minutos. Además de la redacción estuvimos trabajando con el “Konjuntiv I” y el “Konjuntiv II”, que son básicamente expresiones de deseos o intenciones, aunque la diferencia es que uno se sitúa en el presente y el otro en el pasado. Por ello nuestra profesora dice que son diferentes niveles de realidad, ya, que mientras el I es posible el II es totalmente imposible y está más relacionado con un lamento o queja. Aquí hay algún ejemplo:
Ich lese ein Buch (yo leo un libro)à Ich wurde ein Buch lesen (yo quisiera leer un libro) àIch hätte ein Buch gelesen (Yo hubiera leido un libro). En este caso los dos últimos son el Konjuntiv I y II respectivamente.

martes, 5 de marzo de 2019

Proyecto personal “Destruyendo barreras, aprendiendo alemán”:


Sesión 4: 05/03
Hoy seguimos con el texto anterior y desarrollamos ejercicios sobre dicho texto, realmente no fue un gran problema y no siento que algo particularmente importante pasara aparte de que estuve considerando estudiar en Alemania. No estoy seguro de si mi nivel será lo suficientemente bueno para ese entonces pero igual voy a postular después de tomar este curso de alemán hasta el final del año. El examen oficial que tendría que tomar seria del Goethe, el cual es el centro del idioma alemán oficial. Estoy un poco inseguro de esto ya que algunas universidades me piden un nivel realmente alto al postular para una carrera de ciencias, algunas piden un C1 y otras un C2. Espero que todo mi esfuerzo valga la pena y que aparte de poder ser abierto de mente al comprender mejor la cultura alemana a través del aprendizaje de esta lengua, también pueda abrirme puertas en el futuro.